Worked upon the v2 subtitles done by jstnormie here:
https://nyaa.si/view/1372125Proofread each and every line for grammar, consistency and flow to the best of my ability and limited understand of listening to Japanese. I tweaked punctuation to be grammatically correct, fixed typos, and added contractions to many lines to make it sound more natural. I also integrated Japanese honorifics to the subtitles. Some sentences were redone for brevity to keep characters-per-second to a manageable level. I also re-timed and combined some lines together to better fit within the particular scene.
The subtitle should be timed perfectly to the ReinForce and Nekomoe kissaten/VCB-studio raws.
I do think this is a decent sub file for those who don't want to wait for more "official" sub group releases since they're taking their sweet ass time on it.
I did not do any signs or name labels. Somebody else can do that. Also the OP/ED English karaoke's have also not been done. Somebody else will have to do that.
I also integrated some fonts to the file so it better matches the subtitles found on the TV series releases.
Information:No information.