Outdated, see comments.
───────────────────────────────────
A Japanese subtitle track for the infamous banned Pokémon episode Dennou Senshi Porygon. This was originally meant just for myself as a base for my Finnish translation, but I've now uploaded it separately
by request. The raw it was based on and against which it was timed is the anonymous file that can be found for instance from
the WinxBloom1980&Puto raw torrent. Thus it also includes the follow-up commentary explaining the case that accompanied episode 39 when the show began airing again on April 16, 1998.
The first half (up to the commercial break at 12:40) has been checked against
this old, random 2ch thread archive – i.e. something written by a native speaker – after I first wrote it down based on the audio track, so it should be completely coherent. The second half, the preview and the follow-up commentary are only based on the audio and should also be largely correct, though there are a few outlying lines that were either too difficult to hear thanks to the non-ideal audio quality or for which I didn't just seem to find anything that both definitely seemed to fit and matched what I heard for whatever reason. In particular, Kojirou's line at 14:37, the first half of Nyarth's line at 16:31 and the very end of Yadama's line at 23:49 are more likely than not a bit off, and possibly some others as well. I do believe it is still almost completely accurate otherwise, but you've been warned.
It should go without saying, but if you are able to iron those oddities out, don't be shy – go ahead and upload your fixed version online. Until then, hopefully this will be of use to whoever stumbles across it.
Information:No information.